|
Question 3 What ancient texts were rediscovered in the early Renaissance; how and why were they influential?
Middle Ages had known many ancient writers Latin and Greek but several main factors determined the limited use they made of them:
In 14 cen. Italy, discoveries of MSS and new translations that “put pieces together” had monumental impact on public culture as well as world of ideas; First Aristotle, then Plato, then Quintilian and Cicero: New Latin translations of Aristotle in 13th cen. (by William of Moerbecke) included the Rhetoric but it was not influential as rhetoric but rather ethics and psychology. Leonardo Bruni (chancellor of Florence) 14th cen translated Gorgias, Phaedrus, other dialogues into Latin, also speeches of Demosthenes Early 15th cen sees rash of discoveries and recoveries--
Latin rhetorical corpus now reconstructed for scholars and students to work with Greek rhetorical texts also recovered through work of transplanted Byzantine scholars and Latin scholars seeking works in the East. Most influence from the Second Sophistic era; had significant impact on educational practice
Later 15th cen sees completion of reassembly of most major ancient "greatest hits" works -- Marsilio Ficino translates all of Plato into Latin Summary: Humanists knew there were MSS out there--concerted efforts to recover writings in West and East led to series of discoveries. (Eastern connection often overlooked by West Europeans, but Ren couldn't have happened without Byzantine contribution) Political, social, intellectual currents came together with the catalyst of ancient thought and expression in newly rediscovered corpi--the result was a flowering of literary and rhetorical culture (no doubt also stimulating experimentation in the plastic and graphic arts) in southern Europe we call the Italian Renaissance. |